Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Nejlepšími dabéry jsou Olšovský a Vaňková, cenu má i Krampol

  19:00
Cenu za nejlepší výkon v dabingu si z Přelouče odvezli herečka Ivana Vaňková a herec Lumír Olšovský. Za celoživotní mistrovství patří ocenění Jiřímu Krampolovi, Jaroslavě Obermaierové a překladatelce Kateřině Vinšové.

Porotkyně dabingových cen Jiřina Dlasková s cenou pro nejlepší dabéry. | foto: Radek Kalhous, MAFRA

Vaňková i Olšovský získali cenu za práci na stejném filmu, muzikálu Mary Poppins - členka Městského divadla v Brně za dabování kouzelné chůvy, Olšovský za kominíka Berta.

Dabing amerického muzikálu z roku 1964 ovládl i další kategorie. Odnesl si Cenu Františka Filipovského za překlad a úpravu dabovaného díla, ale také za zvuk a mimořádné zpracování audiovizuálního díla.

Česká verze filmu vznikla pod režijním vedením Evy Spoustové Málkové v produkci Disney Character Voices, vyrobilo ji studio Virtual.

Kouzelný prsten pro dětského dabingového herce si z rukou moderátora Ondřeje Kepky převzala Linda Křišťálová za roli Naděždy ve filmu Unaveni sluncem.

Cena za nejlepší dabingové zpracování seriálu patří Příběhu služebnice I. v režii Martina Veldy. 

V diváckém hlasování o nejlepšího herce a herečku zvítězili u diváků Zuzana Slavíková za roli Frankie Heckové v seriálu Průměrňákovi VIII. V mužské kategorii diváci ocenili Oldřicha Hajlicha za roli Paula ve filmu Teče tudy řeka.

Autor: